快捷搜索:

这张专辑的市场定位实在是细分到了无以复加的

来源:http://www.china-feitian.com 作者:明星八卦 人气:104 发布时间:2019-05-25
摘要:华语乐坛唯一一个唱白话歌的普通话主打的歌手! 华语乐坛唯一一个唱英语歌的普通话大陆女歌手! 华语乐坛唯一一个唱电子音乐的普通话大陆歌手! 个性营销——一大帮小资中产在

华语乐坛唯一一个唱白话歌的普通话主打的歌手!
华语乐坛唯一一个唱英语歌的普通话大陆女歌手!
华语乐坛唯一一个唱电子音乐的普通话大陆歌手!
个性营销—— 一大帮小资中产在她身上看到的百折不回的励志人生,现在用自己更熟悉的白话和英语唱出自己的情意结,我们创造财富,我们打造自己的辉煌人生,
我只能这样,你喜欢,不喜欢,没办法讨好所有的人,跟我全都无关,算了吧,无所谓,随便你,去说吧!
在中产小资高消费阶层大卖,我怀疑尚小三会不会变成中国的Sting,真正中国的个性实力派!Sting 有《Englishman in New York》,Laure 有《English-Cantonese-Spoken Woman in China Mainland》.Amazing,无限期待尚小三的灿烂如夏花的未来!

能力有限够不到天王天后,华语界这么多歌曲,level稍微降低一点,那些在中国大街小巷传唱的歌曲,外国人就算没有灵敏的嗅觉,本土的火爆歌曲也流淌到国外了。比如2004年红遍大江南北的《2002年的第一场雪》。

放浪兄弟主唱Atsushi的“翻唱专辑”,里面有五首中文翻唱

Frankie Laine的《Rose, Rose I Love You》

但如果翻唱上瘾的话,就要小心变成荒木€€菜。2015年,荒木€€菜开始跟友人山川大海用日语将香港、台湾、内地等多首华语歌曲重新编写和填词,翻唱的歌曲果真也跟大海似的,我觉得荒木€€菜是想借中国流行音乐承包日本年轻人的青春。

“Monica现象”在当时的华语乐坛并不少见,磁带音乐年间,天王天后们利用他们灵敏的音乐嗅觉,一旦闻到相好对劲的外国曲调,就拿到国内,盘一盘:

www.2959.com,外国朋友们,当你觉得自己还有一些音乐天赋,还没有自己的代表作时,不妨通过合法渠道翻唱咱大中华的歌,说不定一曲成名,比参加广州48上海48容易火得多。

这不挺好的吗

而弗兰基€€莱恩明显是get到原唱的意思了,因为他1951年翻唱完这首歌后就火了,一度高居排行榜第三名。

中国歌曲不是你想翻,想翻就能翻。对于国外一般歌手而言,要拿到歌王天后的歌曲版权并不简单,如果直接翻唱,律师函也会不远万里去教他们做人。未获授权的翻唱以及用于商业用途的行为,甚至还没等到律师函出门,粉丝四十米长的大刀已经开始下刀了,绝不允许任何人先跑一厘米。

外国音乐人找我国的翻唱曲目就像在海里捞海水一样,一瓢又一瓢的,但你还真别说,外国人想翻唱的歌曲类型,我们还真都有。比如《Days On My Past》就是翻唱了罗大佑《童年》 ,Billy Klippert的《Love & Death》翻自信乐团《死了都要爱》

1993年5月,BEYOND在旺角排练室答记者问: 为啥对香港乐坛感到不满?黄家驹说: “香港没有乐坛,只有娱乐圈”,指的是那时香港乐坛的翻唱现象。

2011年,周杰伦还在放浪兄弟东京演唱会上担任嘉宾,主唱Atsushi用日文、周杰伦用中文对唱,这俩用种带着淡淡忧伤的曲调,让院办总有一种吃着日本饭团加了中国碘盐的味道。

冒着暴露年龄的风险院办一定要说,这些翻唱歌曲的中文原版我都听过

院办的意思是很适合做中学生英语听力

而当年这种现象级名曲除了“第一场雪”外,还有《老鼠爱大米》、《童话》等等,这些90后都能把台词背出来的歌曲 ,都被很多国家的歌手拿去翻唱。其中最直白的翻唱当属《老鼠爱大米》,这种翻译方法唤起了我小学学英文单词的回忆。

男有周杰伦,女有王菲,这二位堪称文化输出的排头兵。天后的《我愿意》曾被挪威著名女歌手Lene Marlin改编成英文版的《Still Here》。林忆莲、江美琪都翻唱过这个挪威女歌手的歌曲,为了回馈中国乐迷,啥也别说了,一首《still here》献给大家。

周杰伦在采访中还曾透露其实之前写这首歌就觉得很适合中孝介演唱,这不巧了吗?音乐人的缘分就是这样妙不可言,在一次周杰伦重唱《花海》时,还出其不意的运用了海岛式唱法,高音吓掉了院办手中的芥末酱。

都2019年了,不整点音乐全球化还怎么实现人类命运共同体呢?比如我们的《小苹果》,我就不信它只能引领中国大妈走上广场巅峰。被外国人改编成Rock版本后,乍一听还挺好听.....好吧,外国大爷大妈也能跟着躁起来。

说到翻唱中文歌曲而名声大震的外国歌手,不得不提早年丹麦乐队迈克学摇滚那首《Take me to your heart》,就是翻唱自张学友的《吻别》。这首英文歌稳坐外行人学英语的头把交椅,熟悉的语调和简单的语法,根本就是为高中学生量身定做的英语学习装备。

今天,院办一定要给你介绍越南组合HKT这位大客,well,你别纠越南不是发达国家这个点。在院办看来,越南有HKT这种能如此精准选择翻唱歌曲水平的组合,就已经很发达了。2000年出道的HKT因为在13年翻唱了六哲的《错错错》在中国名声大震。如此动听的歌声,管你听没听过,一定要听一次:

现代人是如何被电梯广告逼疯的?

但你知道,像在KTV,有人点了首大家都爱唱的经典金曲,全部人都会哄着上来抢麦。音乐界也有这样的现象。


瞅瞅,前进乐团把《红豆》弹唱地如此轻快,就知道这首红豆的潜力和外国经久不衰的程度了。

来源 | 跳海大院

他们翻唱这几首都非常对节奏容易唱,

来,听听《Monica》的原曲

1984年,华星唱片发行了张国荣《Leslie》专辑,里面有一首歌成了99年香港电台的世纪金曲,也成了日后院办去KTV就算不会粤语也要用普通话唱出来的名曲,他在歌里面这样唱到:

这种音乐上的你来我往能让人消除距离感,不论是翻唱外国的歌曲,还是外国朋友翻唱我们的歌曲,都能在歌曲里发现彼此生活的影子,并与本土文化相融合,焕发新的生机。作为掌握一手资源的本土大众来说,是挺得意的。

你以往爱我爱我不顾一切

最in的热门,最快的翻唱

€€€€张国荣这首《Monica》让当时与他被誉为金童玉女的张曼玉陷入话题中心。Monica在希腊语有独行、孤独的意思,有人认为Monica是漂亮有意思的金发女子,也有人认为是被宠坏的大小姐。那还能是谁?Monica不理所当然指的是Maggie吗。


这首歌漂洋过海,在2005年的时候就红到了挪威,挪威歌后索菲娅€€格林一听:完蛋!这不就是二锅头配极地伏特加的感觉吗?

本文由www.2959.com发布于明星八卦,转载请注明出处:这张专辑的市场定位实在是细分到了无以复加的

关键词: www.2959.com

最火资讯